HOT ARTICLES “The most informative articles on the internet”

HOT REVIEWS “Find ways to Save...”

Japanese Boy Names

Japanese boy namesJapan is an ancient and historical country boasting with a rich culture and heritage that has magnified a lot of people from all over the globe for several centuries. Japanese names have lately caught the interest of many individuals as well. Japanese boy names, for instance, have become quite fashionable these days. These names are customarily chosen by the parents based on either birth order like the name Jiro (“second son”) or by characteristics they would like to see in their bloodline like Kenichi (“strong”).

Japanese names are generally written according to the kanji system but exceptions are permitted in certain cases, particularly when the name is the transcription of a foreign name (either the Japanese significant other or Japanese child of a foreigner). In this situation, the original spelling of the name in the Latin alphabet written as is, as long as you present the authorized document with the original spelling given by the government like your passport. You may also write your signature in any language or spelling you like. Therefore, you cannot tell how a certain name must be written in Japanese except if you have acquired further information.

There are three different Japanese scripts that exist on how to write your name in Japanese. You can render Japanese boy names either by phonetics, make use of the katakana, hiragana or even kanji. The kanji script is used basically for the meanings that come with them. Hiragana is used for words whose kanji are very complicated and vague as ending for a few kanji based words and particles. Meanwhile, katakana scripts are used principally for foreign words and give highlighting to native words, serving a related purpose to italics in English. Of all these scripts, kanji is considered as the most well-known script among Westerners. It is used only as phonetic symbols, without giving any importance for what they actually mean when translating names in Japanese.

Comments are closed

  • © 2010